Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Урбан и Лефлер (Joseph Urban and Heinrich Lefler)

Долго, долго любовалась я ими со стороны. Наконец, купила себе их Андерсеновский календарь. И, пока тот едет, выложу пост о календаре Гриммовском (на который пока сил не хватило)...

Сказки Бр.Гримм
Календарь
Иллюстраторы Урбан и Лефлер
Лейпциг, 1905 год

БЕЛОСНЕЖКА

1.jpg

Collapse )

Не Доре, но все же...

А вот это мой ответ счастливым обладателям сказок Перро с иллюстрациями Доре (к которым я надеюсь когда-нибудь присоединиться).

Сначала в книге приводится оригинальный текст сказки Шарля Перро (без иллюстраций). Затем идет продолжение, написанное Триммом (с заставкой и одной иллюстрацией во всю страницу).
Формат книги - супер-пупер-энциклопедический (41 на 31 см).

Прикладываю к картинкам чудесный перевод Мадам Курдюковой.

Сказки Перро, продолженные Тимотэ Триммом
Иллюстрации Анри де Монто
Париж, 1865 год

FullSizeRender(0).jpg

Collapse )

Хрестоматия

Эдакая книжка для чтения. Сборная солянка. И картинки сборные и неравномерные по качеству. Кое-что - хорошо, кое-что - так себе, а кое-что - откровенная мазня. И качество печати печальное... Так что нервных просим не смотреть...

Мама
Иллюстрации Марайя
Милан, 1950 год

1.jpg

Collapse )

Мрачный Робинсон

О, Уильям Хит (мой самый любимый из трех братьев)!!! Что же с тобой произошло? Вероятно, серьезные стихи обязывают к таким иллюстрациям...

Да, кстати, в поисках переводов, обнаружила, что "Мохнатый шмель - на душистый хмель" - это стихотворение Киплинга ("За цыганской звездой")!!! Вот это интересно...

Р.Киплинг
Стихотворения
Иллюстрации У.Х.Робинсона
Нью-Йорк, 1910 год

[Untitled].jpg

Collapse )

Одна из лучших работ Фолкарда

"Галка из Реймса" ("The Jackdaw of Rheims") - назидательная история в стихах, известнейшая из "средневековых легенд, собранных Томасом Инголдсби из Тэппингтон-манора". Под этим именем и названием публиковал собственные стилизации под средневековый фольклор прелат лондонской Королевской капеллы Ричард Харрис Бархэм, владелец поместья Тэппингтон. Многие из этих историй основаны на исторических источниках, но одновременно в них явно видны черты пародии. Трехтомник "Легенды Инголдсби" был чрезвычайно популярен в викторианскую эпоху. Многие художники обращались к сюжетам этих легенд; цитаты из них встречаются в романах и повестях того времени. В ХХ веке "Легенды Инголдсби" оказались практически позабыты широкой публикой. На русский язык не переводились.

Сюжет "Галки из Реймса". Во дворец реймского кардинала во время пышной церемонии залетела галка. Перед омовением рук кардинал снял с пальца дорогой перстень. Галка схватила перстень и улетела с ним незамеченной. Когда поиски перстня оказались тщетными, кардинал наложил на вора проклятие, однако никто из присутствующих не пострадал. И тут ко входу во дворец приковыляла хромая галка с выпавшими перьями и изуродованными крыльями. Она привела слуг кардинала к своему гнезду, в котором те нашли перстень. Кардинал снял проклятие, и галка на глазах у всех выздоровела. С тех пор она помогала священникам распознавать ложь кающихся и изобличала тех, кто вел неправедный образ жизни. После смерти эта галка была признана святой птицей

______________________________

К сожалению, обложка в жутком состоянии, а была когда-то изумительного сиреневого цвета! Но содержимое вознаграждает за все! Книга супер-энциклопедического формата. Похожа на зебру - одна страница цвета слоновой кости, затем даже не папиросная бумага, а очень тонкая простая с комментариями к иллюстрации, затем иллюстрация, частично наклеенная на плотный картон темно-серого цвета. Впечатляет!

Т.Инголдсби
Галка из Реймса
Иллюстрации Ч.Фолкарда
Филадельфия, 1914 год

[Untitled].jpg

Collapse )