?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Книга издания 1924 года о детях всего мира
Напечатана в Лондоне

Скетч, выполненный рукой Эрнеста Хемингуэя, изображающий ловлю рыбы на Кубе, судя по дарственной записи, в заливе Коджимар.
Имя того, кому книга дарилась, мне угадать не удалось.

Не совсем мне понятна выдержка из стихотворения Р.Л.Стивенсона, напечатанная под фото счастливой белой девочки. Приблизительный перевод -

Маленький индеец
Маленький эскимос
Маленький турок или японец
Разве вы не хотели бы быть на моем месте?

Стивенсон - расист?
Вот не поленилась и нашла оригинал стихотворения.
Смысл таков -

Да, видали вы виды, едали страусиные яйца и черепах
Такая жизнь очень хороша, но не так хороша, как моя
Вы едите любопытне вещи, я же ем "правильное" мясо
Вы там где то обитаетесь за пеной (морской?)
Я же живу в безопасности у себя дома

Судя по комментариям в Интернете, эти стихи расцениваются как расистские. Ну, понимаю, Киплинг. Но шотландца Стивенсона куда занесло?

1.JPG

2.JPG

3.JPG

4.JPG

5.JPG

6.JPG

7.JPG

8.JPG

9.JPG

Profile

katyasanchez
katyasanchez

Latest Month

January 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel