?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Мимоза

Не поняла, почему мимоза, но так это было переведено на русский...

П.Б.Шелли
Мимоза
Иллюстрации Ч.Робинсона
Лондон, 1911 год

4.jpg

-->> читать далее

Comments

( 4 comments — Leave a comment )
sir_nigel
Sep. 28th, 2016 02:58 pm (UTC)
Ну, может это что-то вроде "Растение-недотрога"?
Иллюстрации стильные. Бердслея напоминают...
А вот четвертая с конца почему-то сразу вызвала ассоциацию с этим:
ангел хранитель

(Офф-топом: Догуливаю отпуск. Завтра на работу... но - за неделю оббегал книжные магазины, прикупил несколько отличных детских книг с картинками. Потом отпишусь!)
katyasanchez
Sep. 28th, 2016 03:03 pm (UTC)
C удачной покупкой!

А ангелы-то должны быть бесполыми - а тут вот какое богатство!!
eternity888
Sep. 28th, 2016 08:05 pm (UTC)
В переводе Бальмонта это стихотворение называется "Мимоза".
Моя профессор университеская очень любила Шелли-мужа. Хорошую билингву бы выпустили, чтоб сравнить-понять.
eternity888
Sep. 28th, 2016 08:06 pm (UTC)
А Чарльз здесь необычный надо сказать.
( 4 comments — Leave a comment )

Profile

katyasanchez
katyasanchez

Latest Month

June 2018
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel