katyasanchez (katyasanchez) wrote,
katyasanchez
katyasanchez

Неизвестный художник... (не мое)

... скорее всего - местный, эстонский. Единственное, что нашла по поводу этой книги в инете -

"В 1910 г. в полном собрании сочинений Лагерлёф вышел перевод книги, сделанный А. Кайранским и М. Барсуковой, а в 1911 г. – новый анонимный перевод (оба, как принято считать, также с немецкого языка). В 1934 г. в Тарту вышел на русском языке сильно сокращенный перевод Б. Соловьева. В переводе этом также много неточностей, купюр"

На Ибее кто-то из Эстонии продает, но нам такого не нада...

С.Лагерлеф
Чудесное путешествие мальчика по Швеции
??????
Тарту, 1934 год

1.jpg

2.jpg

3.jpg

4.jpg

5.jpg

6.jpg

7.jpg


Tags: книги 1930х гг., не мое
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Печалька...

    Друзья, помощи прошу... Каким фотохостингом пользоваться? Опять все мои фото накрылись... Обидно сканить, сканить, а потом все пропадает. Какой более…

  • А вот и не знаю, как перевести...

    У меня получается "хороший бандит (вор)". Странно... Может, идиома какая? Отто Нибелтау Что то там... Иллюстрации Э.Венц-Виетор Германия, 1939 год…

  • (no subject)

    Ида Богатта День гнома Иллюстрации автора Мюнхен, 1949 год

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments